בכל תקשורת מקצועית שבה עורכי דין נדרשים להציג את עצמם עולה מיד השאלה איך לכתוב נכון: האם לבחור בטון משפטי מדויק, יציב ומגובה מונחי פסיקה או דווקא בשפה שיווקית יותר, רכה וזורמת, שיכולה לייצר הזדהות וקרבה רגשית. כל אחד מאיתנו יכול לראות שבאתרים משפטיים הדילמה הזו בולטת במיוחד משום שהטקסט צריך לשמור על אמינות משפטית גבוהה ובו בזמן לשכנע לקוחות לפנות לאותו משרד. אני חושב שהפער בין שני עולמות התוכן האלו מחדד לא רק את ההבדל הסגנוני אלא גם את ההבדל הפסיכולוגי: בעוד כתיבה משפטית מתמקדת בהוכחה, כתיבה שיווקית מתמקדת בהנעה. אפשר להגיד שעסקים משפטיים שמצליחים לשלוט בשני הסגנונות יחד מייצרים יתרון תחרותי משמעותי בשוק שמבוסס על ביטחון, שקיפות ובניית אמון באופן עמוק במיוחד.
לפני שנצלול לעומק בואו נעבור על הדברים המרכזיים שתיקחו מהמאמר הזה — כדי שיהיה ברור בדיוק על מה אנחנו עומדים לדבר.
כשאנחנו מדברים על כתיבה משפטית אנחנו נכנסים לעולם שבו המטרה הראשית היא ביסוס, דיוק ונאמנות מוחלטת לעובדות. כל אחד מאיתנו יכול לראות שהכתיבה המשפטית חייבת לעמוד בכללי פרשנות, בהצגת טיעון מבוסס, בשילוב מונחי פסיקה ובשמירה על טון מאוזן, נקי מרגש. אני חושב שהמטרה כאן איננה לשכנע אלא להוכיח – לייצר בהירות משפטית שמחזיקה תחת עין ביקורתית. לעומת זאת, כתיבה שיווקית פועלת בכיוון הפוך: היא שואפת לגעת בפחדים, ברצונות ובראיית העולם של הקורא, והיא משתמשת בשפה שמכוונת פעולה ולא פסיקה. מניסיון שלי אפשר להגיד שההבדל הזה משפיע על כל בחירה לשונית: מהאופן שבו נפתחת הפסקה ועד סדר המידע שמופיע בה.
סגנון השפה: עובדתיות מול רגש
ההבדל הסגנוני הבולט ביותר בין שני העולמות קשור לרמת הרגש המותרת בטקסט. כתיבה משפטית שואפת לאובייקטיביות כמעט מוחלטת. כל אחד מאיתנו יכול לראות שברגע שמופיע רגש בטקסט משפטי, הוא הופך לפחות יציב. לכן, השפה המשפטית מבוססת עובדות, ציטוטים, סעיפי חוק, רצף לוגי ומינימום פרשנות אישית. לעומת זאת, כתיבה שיווקית מבוססת רגש: חיבור, הזדהות, כניסה לסיפור של הקורא, ניסוח שמנסה לגעת בתחושת דחיפות, חוסר ודאות או צורך בפתרון. אני חושב שדווקא עורכי דין צריכים להבין את ההפרדה: אם שפה משפטית היא “אמת משפטית”, שפה שיווקית היא “אמת פסיכולוגית”, האופן שבו הלקוח מפרש את המציאות. מניסיון שלי אפשר להגיד שהשילוב הנכון בין שתי השפות הוא זה שמצליח לשכנע לקוחות לפנות מבלי לפגוע בהגינות ובאמינות של משרד עורכי הדין.
כיצד משתנה מבנה הפסקה והמשפט
פסקה משפטית בנויה כמעט תמיד בצורה לוגית: הצגת עובדה, הסבר, מקור משפטי, טיעון, מסקנה. המשפטים ארוכים, מורכבים ולעיתים מכילים מספר תנאים ואבחנות בסעיף אחד. כל אחד מאיתנו יכול לראות זאת בכל חוזה או כתב תביעה. לעומת זאת, כתיבה שיווקית משתמשת במבנה פחות “מחייב”: היא נפתחת לרוב במשפט שאמור לתפוס את הקורא, ממשיכה בהצפת צורך ואז עוברת לפתרון. אני חושב שההבדלים האלה יוצרים שתי דרכי חשיבה שונות: בשפה משפטית אנחנו בונים טיעון ובשיווק אנחנו בונים מסע. מניסיון שלי אפשר להגיד שכאשר עורכי דין מנסים לכתוב דף נחיתה בשפה המשפטית שלהם — הדף נהיה כבד מדי, הקורא מאבד עניין והמסר החשוב נבלע בתוך עודף לוגי.
דוגמאות מניסוח חוזה לעומת דף נחיתה
כדי להבין את הפער לעומק כדאי לבחון דוגמאות קלאסיות. כל אחד מאיתנו מכיר את הסגנון של ניסוח חוזה: “הצד הראשון מצהיר בזאת כי… הצד השני מתחייב…” — זוהי כתיבה שבה הטון ניטרלי לחלוטין והמטרה היא דיוק. אין מקום לשכנוע. לעומת זאת, בדף נחיתה שיווקי עבור עורך דין בדיני משפחה המשפט הפותח עשוי להיות: “בואו נעשה סדר ביחד בתקופה המורכבת שאתם עוברים”. אני חושב שברגע שמכניסים את המשפט הזה לחוזה — הוא מפיל את כל המבנה המשפטי. אבל כשמכניסים אותו לדף נחיתה — הוא יוצר רגש, הזדהות ותחושה של ליווי. מניסיון שלי, ההבדל הזה הוא קריטי: אותו משרד יכול להיות מקצועי מאוד אבל אם המסר לא מותאם למטרה — הקורא ילך לאיבוד.
לדוגמה, בחוזה העוסק בשירותי גישור משפטי תמצאו ניסוח כמו:
“הצדדים מסכימים בזאת כי השירות יסופק בהתאם להוראות חוק יישוב סכסוכים, תשנ"ג–1993, וכי כל מידע שיימסר במסגרת ההליך יישמר בסודיות מלאה.”
זהו טקסט מדויק וקונקרטי שמשרת מטרה אחת בלבד: למסגר אחריות משפטית
אך אם אותו משרד מעלה דף נחיתה שמטרתו למשוך לקוחות חדשים, הפתיח יהיה שונה לחלוטין. הוא יישמע למשל כך:
“אנחנו יודעים כמה קשה לנהל את חייכם בזמן שהסכסוך המשפחתי תופס את כל האנרגיה. המטרה שלנו היא להחזיר לכם את השקט, עם תהליך גישור שמרגיש אנושי, ברור ויעיל.”
זו כבר שפה אחרת: רגשית, נגישה, מייצרת אמון מיידי — ובדיוק מה שמבקר בדף מצפה לשמוע.\
בואו נעבור על דוגמה נוספת – בחוזה שכ"ט סטנדרטי תופיע פסקה בסגנון:
“הלקוח מאשר כי הוא מודע לכך שהשגת התוצאה המשפטית אינה מובטחת וכי עורך הדין יפעל על פי שיקול דעתו המקצועי.”
לעומת זאת, בדף נחיתה עבור אותו שירות המשפט היה נשמע כך:
“אין הבטחות שווא – אבל יש תהליך ברור, שקוף, ושיחה פתוחה שתאפשר לכם להבין בדיוק לאן הולכים ומה מצופה מכל שלב.”
בסופו של דבר, חוזה כתוב בצורה לוגית לגמרי. הוא עובד לפי כללים: מה מותר, מה אסור, מה כל צד מתחייב לעשות. הוא צריך להיות ברור ומדויק, כי זו המטרה שלו.
דף נחיתה עובד אחרת לגמרי. מי שנכנס אליו לא מחפש סעיף – הוא מחפש תחושת ביטחון, הסבר פשוט, מישהו שמבין מה עובר עליו. לכן השפה שם הרבה יותר אנושית, יותר נוחה לעיכול, פחות “משפטית”.
וכשמערבבים בין שני העולמות זה פשוט לא עובד. משפט של חוזה בתוך דף נחיתה מרגיש קר ומנותק. ומשפט של דף נחיתה בתוך חוזה נראה לא במקום. כל סוג תוכן צריך לדבר בשפה שמתאימה למטרה שלו: חוזה מסביר עובדות; דף נחיתה מדבר לאדם מן המניין.
איך משלבים שפה משפטית בשיווק מבלי לפגוע באמינות הכותב?
כאן נמצאת האמנות האמיתית. כתיבה משפטית לאתר עורכי דין צריכה לשמור על מסגרת מקצועית מוצקה אבל לא להיות כבדה עד כדי כך שהיא תבריח את הקורא. כל אחד מאיתנו יכול לראות שהשילוב הנכון מתרחש כאשר אנחנו שומרים על טרמינולוגיה משפטית מדויקת אבל מוסיפים לה הסבר אנושי. אני חושב שהעיקרון המנצח הוא “משפטי במהות – שיווקי בצורה”: התוכן נשאר אמיתי, מקצועי ומבוסס חוק אך האופן שבו אנחנו מגישים אותו הוא אנושי, נגיש ומכוון לקורא. מניסיון שלי אפשר להגיד שהדרך הטובה ביותר לעשות זאת היא לייצר מבנה כפול: תחילה הסבר משפטי קצר וברור ואחריו פסקה שמתרגמת את ההשלכות לחיי היום־יום של הלקוח. כך נוצרת אמינות שאינה מאיימת על הקורא.
ההשפעה הפסיכולוגית והמקצועית של סגנון הכתיבה על הקורא
אחד ההיבטים החשובים ביותר שאנחנו נוטים לפספס כשאנחנו מנתחים את ההבדלים בין כתיבה משפטית לכתיבה שיווקית הוא ההשלכה של כל סגנון על תפיסת הסמכות של הקורא. כל אחד מאיתנו יכול לראות שבעוד כתיבה משפטית מעניקה לקורא תחושה שהתוכן נבדק, מגובה ומבוסס, היא גם עלולה לייצר ריחוק. אני חושב שהריחוק הזה אינו תמיד שלילי, הוא חלק בלתי נמנע מהמקצוע, אך כאשר מדובר באתר המיועד ללקוחות שאינם משפטנים ריחוק מיותר עלול לפגוע בהבנה ובתחושת הביטחון. מניסיון שלי אפשר להגיד שהלקוחות שמגיעים לאתר משפטי אינם מחפשים להבין את כל ההבחנות שבין תקנות לפסקי דין אלא לחוש שהמשרד מבין אותם, יודע לעבוד עבורם ויודע להסביר בצורה אנושית וצלולה כל שלב בתהליך. כאן בדיוק נכנס היתרון של שילוב מתון של אלמנטים שיווקיים בתוך שפה משפטית יציבה.
בנוסף לכך, חשוב להבין שהפער בין שני הסגנונות אינו רק טכני אלא גם קוגניטיבי. כתיבה משפטית דורשת מהקורא לעבד מידע בצורה אנליטית: לעקוב אחרי רצף משפטי, לשים לב לניואנסים ולקרוא לאט. כתיבה שיווקית, לעומת זאת, בנויה לקריאה מהירה ואינטואיטיבית, כזו שיוצרת חיבור רגשי עוד לפני שהקורא מבין את המשמעות המשפטית המלאה של הדברים. כל אחד מאיתנו יודע שהמוח האנושי מגיב אחרת למידע משפטי מאשר למידע רגשי ולכן האיזון בין שני העולמות קובע לא רק איך האתר נראה אלא איך הוא נקלט. אני חושב שלמשרדי עורכי דין, במיוחד בתחומים רגישים כמו משפחה, הגירה או נזיקין, יש יתרון גדול כשמצליחים להנגיש את החומר בצורה שאינה מאבדת את המשקל המקצועי ובו בזמן אינה מטביעה את הקורא בעומס מיותר. מניסיון שלי אפשר להגיד שהשילוב הנכון בין דיוק משפטי לבין שפה אנושית ונגישה יוצר את המרחב הבטוח שבו לקוחות מרגישים שהם מבינים את מה שמוצג בפניהם ושניתן לסמוך על המשרד שמדבר איתם.




